Stadin nykyslangi

HIM
6.1.2014

poikkeaa merkittävällä tavalla sekä stadin vanhasta slangista (1950-luvulla puhutusta) että ikivanhasta (yli sata vuotta sitten syntyneestä) slangista. Nykyslangin sanat eivät ole enää ruotsia ja venäjää, vaan englantia tai kotoperäisiä. Englannista otetut sanat sopeutetaan taitavasti osaksi slangia mm. niin sanottujen slangipäätteiden avulla. Sanat äännetään kuten englannin kielessä, ja ne kirjoitetaan, kuten ne äännetään.

master = maasteri
ymmärtää = ändöständ
onnellinen = häpi tai häppi

Kirjaudu sisään kirjoittaaksesi ensimmäinen kommentti tälle sanalle!

Piilota

Lisää uusi määritelmä sanalle Stadin nykyslangi.