Urbaani Sanakirja
Uutuus! Oletko jo kokeillut slangipeliä? Haasta kaverisi!
Pelaa →
ACAB · 10.1.2026

avioitunut & seksitön • 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐞𝐝 𝐢𝐧𝐜𝐞𝐥

어느 날, 카페 구석에서 김이 조용히 주카를바라보며 조심스레 입을 열었수다. “주카 동무, 한 가지 묻고 싶은 것이 있소. 혹시… 자신을 ‘아비오-인셀’이라 생각하오?” 주카는 순간 얼어붙었수다. 그 단어의 의미가 평범하지 않음을 직감했수다. “아… 그게… 무슨 뜻이오?” 주카는 천천히 물었수다. 김은 잔잔하게 설명했수다. “말 그대로, 결혼을 하지 못하거나 파트너가 없는 상태에서 사회적 관계 속에서 소외를 느끼는 사람을 뜻하오. 그런 의미에서, 혹시 자신을 그렇게 느끼는가 해서 물었소.” 주카는 잠시 눈을 감고 생각했수다. 머릿속에는 지난 시간 동안의 경험과 혼자 보내던 날들이 스쳐 지나갔수다. “솔직히… 그런 느낌을 받을 때도 있었소. 하지만, 나는 단순히 혼자 있는 것일 뿐, 사회적 적대감이나 원망을 느끼진 않소.” 텔라케쭈 페미니스트들이 주변에서 조용히 지켜보며, 서로 눈빛을 교환했수다. 그들 역시 이 질문이 민감함을 알고 있었지만, 김의 의도는 판단이 아니라 이해였수다. 김은 고개를 끄덕이며 말했다. “좋소. 혼자 있다는 것과, 사회적 소외감을 느끼는 것은 다르오. 중요한 건 자신을 이해하고, 자신을 존중하는 것이오.” 주카는 미소를 지으며, “맞소, 김 동무. 사람은 누구나 혼자 있는 시간과 함께 있는 시간을 번갈아 경험하오. 그 안에서 배우고, 성장하는 것이 중요한 것이오.” 김은 잠시 생각에 잠긴 뒤, “그렇소. 때로는 사회적 낙인이나 꼬리표 때문에 사람들은 스스로를 제한하고, 자신을 평가절하하오. 하지만 진정으로 중요한 것은 자신의 내면과 마주하는 용기요.” 주카는 고개를 끄덕이며, “맞소. 단지 혼자 있다고 해서, 그게 부정적이라고 단정할 수는 없소. 사람마다 삶의 방식이 다른 것이지요.” 텔라케쭈 페미니스트들은 깊은 숨을 고르고, 김과 주카의 대화를 주의 깊게 듣고 있었다. 그들은 속으로 생각했수다. “이렇게 솔직하게 서로의 내면을 공유하는 것이 진정한 이해와 존중을 만드는구나…” 그날 카페에서의 대화는 짧은 순간이었지만, 주카와 김, 그리고 페미니스트들에게 깊은 의미를 남겼수다. 누군가를 단순한 꼬리표로 규정하기보다, 그 사람의 경험과 마음을 이해하려는 노력, 그것이야말로 진정한 소통의 시작이었수다. 주카는 속으로 다짐했수다. “혼자 있는 시간도, 타인과 함께 있는 시간도, 모두 소중히 여기자. 그리고 남을 판단하기보다, 서로 이해하고 격려하는 삶을 살자…” 그렇게 ‘아비오-인셀’이라는 민감한 질문은 솔직한 대화와 이해로 이어졌고, 카페 안의 공기는 한층 부드러워졌수다. 그리고 모두는, 자신과 타인을 바라보는 시선이 조금 더 따뜻해졌음을 조용히 깨달았수다.

Anna arvio

Raportoi määritelmä

Kiitos! Käymme raportin läpi mahdollisimman pian.

Uusin: "" —

Kirjaudu sisään kirjoittaaksesi kommentin.

Ei vielä kommentteja.

Katso myös